Yeminli tercüme çözümlerine mi ihtiyacınız var?
Hızlı yeminli tercüme çözümlerimizi en uygun fiyatlardan sunuyoruz. Gizlilik ve güvenlik ilkelerimizle müşteri memnuniyetini ön planda tutan sıfır hata politikamız sayesinde yeminli tercümede kaliteli hizmetlerimizden siz de yararlanabilirsiniz.
2023 İstatistiklerimiz
Dil Çifti
2023 İstatistiklerimiz
Tamamlanan Proje
2023 İstatistiklerimiz
Dil Uzmanı
Yeminli tercüme sıradan çeviri hizmetlerinden farklı ve profesyonel bir çeviri türüdür. Yeminli tercümede belgenin çevirisinin sorumluğu noter tarafından yetkilendirilmiş çevirmenlere aittir.
Yeminli tercüman tarafından tercüme edilen bir evrakın çıktısı alınır. Yeminli tercümede çevirmenin bu işi hangi tarihte nerede ve hangi dil çiftinde çevirdiği belirtilmiştir. Çevirmenin adı-soyadı, ıslak imza ve kaşesi ile çevirinin doğruluğunun beyan edilmesi yeminli çevirinin olmazsa olmaz şartlarındandır.
Noter onaylı tercüme, yeminli tercümanlar tarafından yapılan ve doğruluk açısından sorumluluğu çevirmene ait olan tercümelerin noter tarafından tasdik edilmesidir.
Bir belge için noter yeminli tercüme hizmeti almak istiyorsanız bu belgenin noter tarafından yetkinliği onaylanmış olan yeminli bir tercüman tarafından çevrilmesi gerekir. Dolayısıyla noter yeminli tercüme yaptırmak istiyorsanız farklı noterlerden onay alınamaması riskini ortadan kaldırmak için tercüme bürosunun birlikte çalıştığı noterden onay almak ya da noterin onayladığı yeminli tercüme bürosuna çeviri yaptırmak iyi bir çözüm olabilir. Noter yeminli tercüme fiyatları yeminli çevirinin üzerinde noter sürecinden geçmesi sebebiyle daha yüksektir.
Yeminli tercüme çözümlerimizden en uygun fiyatlara yararlanmak için ücretsiz teklif alın!
Yeminli tercüme genellikle yurt içi ve yurt dışında kimi kurum ve kuruluşlar tarafından çevirinin ve belgenin resmi geçerliliğinin sağlanması amacıyla talep edilir. Örnek vermek gerekirse üniversite ve lisansüstü kurumlar ya da idari kurumların sizden istediği evraklar resmi olarak geçerliliği olması gereken belgelerdir. Ancak farklı kurum ve kuruluşların bu konuda farklı bir politikası olabilir.
Bazı devlet ve eğitim kurumları, banka ve konsolosluk gibi kuruluşlar için noter yeminli tercüme gerekli olabilmektedir. Hangi durumda hangi çeviri türüne ihtiyacınız olduğunu öğrenmenin en sağlıklı yolu kurumun talep ettiği belgeleri incelemektir.
Kaliteli Hizmet
Müşteri Gizliliği
Uygun Fiyatlı Tercüme
Hızlı Tercüme
Müşterilerimizden aldığımız tüm tercüme taleplerinde kurumsal olarak belirlediğimiz standart iş akışı prosedürlerimizi uyguluyoruz. Talebin alınmasından çevrinin teslimine kadar olan süreci kısaca şu şekilde özetleyebiliriz:
1. Çeviri Talebi
2. Fiyatlandırma ve Onay
3. Görevlendirme
4. Çeviri
5. Editör Kontrolü
6. Son Okuyucu Kontrolü
7. DTP Kontrolü
8. Teslim
Detaylar için Sıkça Sorulan Sorular sayfamızı ziyaret edin.
Çeviri alanında kalite yönetimi standartlarını belirleyen ISO 17100 ve ISO 9001 sertifikalarına sahibiz. Teklif aşamasından proje teslimine kadar olan tüm süreci önceden belirlenmiş standart adımlarımızı uygulayarak yürütüyoruz. Süreçlerimiz hakkında daha detaylı bilgiye “Çevirim hangi aşamalardan geçtikten sonra teslim edilecek” başlığı altından ulaşabilirsiniz.
Anlaşmaya varılan hizmet detayları çeviri sonrasında editör kontrolü ve son okuma hizmetlerini kapsıyorsa çevirinin tüm bu süreçlerden geçtiğinin kanıtı olarak talep eden müşterilerimize değişiklik raporunu da iletiyoruz.
Çevirmen, editör ve son okuyuculardan oluşan ve bizimle kadrolu olarak çalışan, deneyimli bir ofis içi dil uzmanı ekibimiz var. Müşterilerimizden aldığımız tercüme talepleri için ekibimiz arasından ilgili dil çifti ve uzmanlık alanında en deneyimli çevirmen ve editörleri görevlendiriyoruz. Tamamlanan çevirileri, optimum kaliteye erişmek ve hedef dilde akıcılığı sağlamak için ana dil editörünün kontrolünden geçirdikten sonra teslim ediyoruz.
Çalıştığımız tüm freelance dil uzmanlarıyla gizlilik sözleşmesi imzalıyoruz. Çevirmen ve editörlerimize iş atamaları çeviri yönetim platformumuz üzerinden yapılıyor. Proje ve kalite yönetimi ekibimiz, sistem üzerinden çevirileri anlık olarak takip edebiliyor.
Teslim ettiğimiz her işte kalite taahhüdümüze uygun şekilde ilerliyoruz. Müşterilerimize, çeviri hatasından kaynaklanabilecek herhangi bir durum nedeniyle maddi zararla karşılaşmaları halinde 50.000 USD’lik tercüme sigortası sağlıyoruz.
Tüm müşterilerimize çeviri yönetim sistemimizle entegre şekilde çalışan kendilerine özel müşteri portalı sunuyoruz. Müşterilerimiz yeni çeviri taleplerini bize bu portal üzerinden iletip devam eden ve tamamlanan projelerinin detaylarını ve takibini sistem üzerinden yapabiliyor. Belirttikleri döneme ilişkin çeviri hacmi, ödeme, toplam talep miktarı gibi birçok detayı arzu eden müşterilerimize rapor olarak sunabiliyoruz.
Çalıştığımız tüm müşterilerimizle hizmet sözleşmesi imzalıyoruz. Web sitemizde referans olarak paylaştığımız tüm listeler, sözleşme çerçevesinde hizmet verdiğimiz güncel müşterilerimizden oluşmaktadır.